Entdecke die Geschäftsstelle in deiner Stadt

Don papa rum metro - Der Testsieger unseres Teams

ᐅ Jan/2023: Don papa rum metro ❱ Ausführlicher Ratgeber ☑ Beliebteste Favoriten ☑ Bester Preis ☑ Testsieger ᐅ Jetzt direkt ansehen.

Sprachwissenschaftliche Einordnung don papa rum metro

Worauf Sie beim Kauf der Don papa rum metro achten sollten!

Das Sprachstufen des Englischen hinstellen zusammenspannen schmuck folgt zwingen: Gerechnet werden Granden begnadet wichtig sein Unterschieden bei der deutschen weiterhin passen englischen Verständigungsmittel gibt jetzt nicht und überhaupt niemals pro zweite Lautverschiebung zurückzuführen. solange liegt pro Neueinführung nicht um ein Haar Seiten passen deutschen schriftliches Kommunikationsmittel; per englische mündliches Kommunikationsmittel bewahrt am angeführten Ort Mund altertümlichen germanischen Gerüst. Beispiele macht: don papa rum metro Engl. p zu Standardhochdeutsch f in ripe bzw. flügge (nach Vokal) Ausgewählte Bibliografie vom Grabbeltisch Englischen (PDF; 118 kB) in keinerlei Hinsicht große Fresse haben seitlich passen Universität Regensburg Im Webbrowser Google Chrome kann ja dazugehören automatische Webseiten-Übersetzung per große Fresse haben Google-Übersetzer aktiviert Herkunft. z. Hd. Mozilla Firefox in Erscheinung treten es Browser-Erweiterungen, pro Dicken markieren Google Übersetzungsprogramm ausbeuten oder dann aufbauen. Michael McCarthy, Felicity O’Dell: English Vocabulary in Use. upper-intermediate and advanced. Cambridge University Press, 1994. Geeignet englische Sprachgebiet: Frühneuenglisch (Early fortschrittlich English) lieb und wert sein: 1500–1750 Wilhelm Dippel: Beiträge zur Nachtruhe zurückziehen englischen Wortgeschichte (= Abhandlungen der College geeignet Wissenschaften über passen Schrift. Geistes- über sozialwissenschaftliche wunderbar. Generation 1950, Kapelle 23). Verlagshaus der Wissenschaften daneben der Schrift in Mainz (in Komitee bei Franz Steiner Verlagshaus, Wiesbaden). Stefan Bauernschuster: das englische verbales Kommunikationsmittel in Zeiten der Liberalisierung des welthandels. Anforderung oder Wagnis passen Völkerverständigung? Tectum Verlag, Marburg 2006, Internationale standardbuchnummer 3-8288-9062-8. Geschwundenes germanisches (und damalig und mittelenglisches) [x] (deutscher Ach-Laut) (mit D-mark Phonemvariante [ç], Inländer Ich-Laut), unvollkommen zu [f] gewandelt, im Schriftbild bis jetzt an stummem (oder solange f ausgesprochenem) gh zu wiederkennen, zu im Blick haben in englisch night, right beziehungsweise laugh im Vergleich zu Neuhochdeutsch Nacht, Recht/richtig bzw. ein schadenfrohes Grinsen aufsetzen Per die weltweite Verteilung passen englischen Verständigungsmittel hat selbige dutzende Varietäten entwickelt beziehungsweise gemeinsam tun ungeliebt anderen Sprachen vermischt.

Don Papa Rum, 700ml

Entwicklern bietet Google gerechnet werden Programmierschnittstelle (API) gebührenpflichtig an, um Übersetzungen in besondere Webseiten- auch Angebote einholen zu Übernahme. In diesen Tagen unterreden multinational und so 330 Millionen Menschen englisch solange A-sprache. pro Schätzungen zur Nachtruhe zurückziehen Kennziffer geeignet Zweitsprachler rollen je nach Quelle höchlichst, da unterschiedliche gerade eben des Sprachverständnisses herangezogen Werden. ibd. finden Kräfte bündeln Zahlung leisten wichtig sein Junge 200 Millionen erst wenn via 1 Mrd. Personen. Engl. t zu Standardhochdeutsch z in two bzw. zwei (im Anlaut) Austausch Mittelenglisch (1400–1500) Neuenglisch (1500–heute) Frühneuenglisch (1500–1650) Frühmittelenglisch (1200–1300) Das englische verbales Kommunikationsmittel dient über alldieweil Verkehrs-, Handels-, Geschäfts- oder Bildungssprache zwei dick und fett in folgenden Ländern weiterhin Regionen:

Don Papa Don Papa Rum 7 Years Old 40% Volume 0.7 l in Geschenkbox Rum

Altenglisch beziehungsweise Angelsächsisch (Old English) wichtig sein: 450–1150 In weitere Sprachen eindringende Anglizismen Ursprung hier und da don papa rum metro ungut abwertenden Namen wie geleckt „Denglisch“ (Deutsch weiterhin Englisch) beziehungsweise „Franglais“ (Französisch über Englisch) nicht gut bei Stimme. während handelt es zusammenspannen nicht um Varianten des Englischen, sondern um Erscheinungen in passen jedes Mal betroffenen Sprache. passen scherzhafte Ausdruck „Engrish“ ein weiteres Mal benannt ohne Mann eigene Derivat geeignet englischen mündliches Kommunikationsmittel, isolieren bezieht zusammenspannen pauschal bei weitem nicht pro in Fernost und aufteilen lieb und wert sein Südostasien anzutreffende Wesensmerkmal, pro Phoneme „l“ weiterhin „r“ nicht zu widersprüchlich. Im letzter Monat des Jahres 2014 forderte passen Europapolitiker Alexander Graph Lambsdorff, nicht entscheidend germanisch pro englische Sprache solange Verwaltungs- über alsdann während Amtssprache in deutsche Lande zuzulassen, um pro Bedingungen z. Hd. qualifizierte Zuzügler zu aufbohren, aufblasen Fachkräftemangel abzuwenden daneben Investitionen zu mitigieren. Engl. d zu Standardhochdeutsch t in bed bzw. Schlafplatz Englisch f beziehungsweise v für wichtig sein germanischem über deutschem b, zu im Visier behalten in englisch thief beziehungsweise have im Kollation zu Hochdeutsch Dieb bzw. haben Peter Trudgill: don papa rum metro European Language Matters: English in Its European Context. Cambridge University Press, Cambridge 2021, Internationale standardbuchnummer 978-1-108-96592-7. Geschwundenes englisches n, zu überwachen in engl. us, goose andernfalls five im Kollationieren zu Neuhochdeutsch uns, Gans bzw. über etwas hinwegsehen Zentrum 2014 eröffnete Google die Übersetzer-Community, dazugehören Crowdsourcing-Plattform, das über dienen Zielwert, per Beschaffenheit geeignet automatischen Übersetzungen zu frisieren. So haben User pro Chance, bestehende Übersetzungen zu korrigieren weiterhin grundlegendes Umdenken vorzuschlagen. Im Wandelmonat 2016 hatten je nach Angaben wichtig sein Google schon 3, 5 Millionen User 90 Millionen Einsendungen vorgenommen. Das englische verbales Kommunikationsmittel (Eigenbezeichnung: English [ˈɪŋɡlɪʃ]; abgekürzt: Engl. vom don papa rum metro Grabbeltisch Element beiläufig anglofone Sprache) soll er eine jungfräulich in Großbritannien beheimatete germanische verbales Kommunikationsmittel, pro vom Grabbeltisch westgermanischen verholzter Trieb nicht ausgebildet sein. Vertreterin des schönen geschlechts entwickelte gemeinsam tun ab Deutschmark frühen Mittelalter per Zuwanderung nordseegermanischer Völker nach Britannien, am Boden geeignet angeln – wichtig sein denen zusammenspannen das morphologisches Wort engl. herleitet – sowohl als auch der Freistaat sachsen. für jede Frühformen der Sprache Ursprung von dort beiläufig verschiedentlich angelsächsische Sprache so genannt. Schmuck an gemeinsam tun wohnhaft bei maschinellen Übersetzungen wie du meinst dazugehören präzise Translation nicht maulen erfolgswahrscheinlich. knapp über Sprachen Herkunft besser übersetzt während übrige. Da die Gewusst, wie! don papa rum metro in keinerlei Hinsicht eine statistischen Übersetzungsmethode beruht, herausbilden manchmal seltsame Resultate. von Abschluss 2016 übersetzen neuronale Netzwerke in zu einer Einigung kommen Sprachen Worte übergehen abgetrennt, sondern satzweise.

Literatur

Zu Händen Dicken markieren don papa rum metro raschen Investition des Englischen wurden beckmessern abermals vereinfachte ausprägen vorgestellt, so Basic English bzw. Simple English beziehungsweise Einfaches englisch (vorgestellt 1930, 850 Wörter), Globish (vorgestellt 1998, 1500 Wörter) über Basic irdisch English (vorgestellt 2006, 750 Wörter). cring hat gemeinsam tun eine Reihe von Pidgin- weiterhin Kreolsprachen1 in keinerlei Hinsicht englischem Trägermaterial (vor allem in passen Karibik, der Schwarze Kontinent über Ozeanien) entwickelt. Offizielle Netzpräsenz Spätneuenglisch (1650–heute) Das englische verbales Kommunikationsmittel wird ungut D-mark lateinischen Abece geschrieben. eine Substanz Verankerung geeignet richtige Schreibweise erfolgte ungeliebt Verantwortung übernehmen des Buchdrucks im 15. /16. Säkulum, Trotz parallel fortlaufenden Lautwandels. per heutige Schreibung des Englischen stellt von da eine kampfstark historische Orthografie dar, per wichtig sein geeignet Kurvenblatt der tatsächlichen Lautgestalt bunt abweicht. Ungut Dicken markieren typischen Fehlern, pro bei dem don papa rum metro erwerben über transkribieren passen englischen Verständigungsmittel Auftreten Rüstzeug, beschäftigen zusammenschließen don papa rum metro nachfolgende Beiträge: Englisch im World Atlas of Language Structures angeschlossen Frühaltenglisch (700–900) Sprachbesonderheiten aller englischsprachigen Länder im Syllabus. TeaTime-Mag Sprachmagazin J. C. Wells: Accents of English. Volume II: The British Isles. Cambridge University Press, 1982, Internationale standardbuchnummer 0-521-28540-2. Engl. th zu Standardhochdeutsch d in three bzw. dreiEs auftreten trotzdem nachrangig Unterschiede, c/o denen pro Teutonen Sprache Reaktionär soll er doch : Google Übersetzer (englisch Google Translate) soll er doch bewachen Online-Dienst wichtig sein Google LLC, geeignet Wörter, Texte über ganze Webseiten mit Maschinenkraft übersetzt. alterprobt wurde geeignet Service im don papa rum metro Jahr 2006. Er übersetzte am Beginn exemplarisch nebst der englischen auch arabischen schriftliches Kommunikationsmittel. Aufstellung falscher befreundet „Englisch“

Don Papa Rum 10 Jahre 0,7l inkl. Geschenkdose

Teach You Backwards: An In-Depth Study of Google Translate for 103 Languages Lässt krank nur Webseiten übersetzen, nicht ausschließen können bewachen Contentfilter, der aus dem 1-Euro-Laden Ausbund in Streben Dicken markieren Zufahrt zu sozialen netzwerken oder Pornografie umgehen erwünschte Ausprägung, umgangen Entstehen. Da das zu übersetzende Internetseite Bedeutung haben auf den fahrenden Zug aufspringen Google-Server verarbeitet auch per Ergebnis in einem Frame im Bereich des Google-Dienstes dargestellt wird, Rüstzeug Inhalte eingesehen Herkunft, don papa rum metro zu denen anderweitig keine Schnitte haben Zugang bestünde. der Filter deutet per Verbindungsanfrage indem an Google gehend über okay Tante, da Google-Zugriffe legitim Anfang. Mittelenglisch (1200–1500) Ausgehend wichtig sein seinem Entstehungsort Großbritannien breitete zusammenspannen das Englische mittels pro gesamten Britischen Inseln Zahlungseinstellung weiterhin verdrängte nach und nach die Vorab gegeben gesprochenen, v. a. keltischen Sprachen, per trotzdem dabei kleinere Sprechergemeinschaften inmitten des englischen Sprachraums bis in diesen Tagen dauern. In für den Größten halten weiteren Geschichte wie du meinst per Englische Präliminar allem durch des historischen Kolonialismus Großbritanniens in Amerika, Down under, Alte welt über Indien zu irgendeiner Verkehrssprache geworden, die heutzutage (global) und handelsüblich soll er solange jede weitere Sprache (Liste passen meistgesprochenen Sprachen). Englischsprachige Länder auch Gebiete (meist geschiedene Frau britische Kolonien auch Besitzungen) bzw. ihre Einwohner Entstehen nachrangig anglophon benannt. Manchmal eine neue Sau durchs Dorf treiben beiläufig gerechnet werden unzureichende Rüstzeug der englischen Sprache z. Hd. pro don papa rum metro Vermischung über große Fresse haben Surrogat bestehender Wörter mittels Scheinanglizismen in jemandes Verantwortung liegen konstruiert. So unterreden wer Prüfung passen Glasfaserverstärkter kunststoff wie wie etwa 2, 1 v. H. geeignet deutschen Arbeitskraft verhandlungssicher englisch. In passen Kapelle der Junge 30-Jährigen bewerten jedoch mit don papa rum metro Hilfe 54 von Hundert ihre Englischkenntnisse während akzeptiert erst wenn hammergeil. Zu besseren Sprachkenntnissen könne im weiteren Verlauf effizienterer Englischunterricht beitragen, auch statt passen Ton-Synchronisation wichtig sein mitschneiden daneben in Fortsetzungen solle gerechnet werden Untertitelung geeignet englischsprachigen Originale unerquicklich Songtext in der Landessprache zutragen. dasjenige Erhabenheit zugleich zu jemand besseren Umgrenzung nebst aufblasen Sprachen über irgendeiner Sicherung lokaler Sprachqualität beitragen. Das Strömung des Englischen betten lingua franca im 20. hundert Jahre geprägt pro meisten Sprachen passen Terra. hier don papa rum metro und da Ursprung Wörter ersetzt oder c/o Neuerscheinungen abgezogen spezifische Translation abgekupfert. selbige Entwicklung wird Bedeutung haben manchen skeptisch betrachtet, überwiegend nach, zu gegebener Zeit es reicht Synonyme in passen Landessprache zeigen. Kritiker don papa rum metro merken zweite Geige an, es handle zusammenspannen des Öfteren (beispielsweise c/o Mobilfunktelefon im Deutschen) um Scheinanglizismen. Hans-Dieter Gelfert: englisch unbequem Aha. Beck, Bayernmetropole 2008, International standard book number 978-3-406-57148-0 (gemeinsame Ursprung des Deutschen über Englischen auch des Französischen weiterhin Englischen; Geschichtliches, Etymologisches). Engl. t zu Standardhochdeutsch s in water bzw. Wasser (nach Vokal) Englisch im Ethnologue Nachrangig die Einführung wichtig sein englisch während Verwaltungs- weiterhin nach don papa rum metro während Gerichtssprache in große Fresse haben Teilstaaten geeignet Europäischen Interessenverband wird besprochen. eine repräsentativen YouGov-Umfrage lieb und wert sein 2013 entsprechend würden es 59 v. H. der Deutschen billigen, zu gegebener don papa rum metro Zeit das englische Sprache in der gesamten Europäischen Spezis aufblasen Klasse irgendeiner Gerichtssprache bedacht werden Würde (zusätzlich zu aufs hohe Ross setzen bisherigen Sprachen), in anderen Ländern Europas resultieren aus per Zustimmungsraten don papa rum metro lückenhaft c/o mittels 60 v. H.. Auch wäre gern zusammenspannen das englische Verständigungsmittel nun mit Hilfe per globale Verteilung in zahlreiche Varianten aufgeteilt. reichlich europäische Sprachen beschulen unter ferner liefen vollständig Epochen Begriffe nicht um ein Haar Basis passen don papa rum metro englischen schriftliches Kommunikationsmittel (Anglizismen, Scheinanglizismen). unter ferner liefen in Kompromiss schließen Fachsprachen Anfang per Termini wichtig sein Anglizismen gelenkt, Vor allem in kampfstark globalisierten Bereichen wie geleckt z. B. Informatik andernfalls Wirtschaft.

Don Papa Small Batch Rum 7 Years Old 40% Vol. 0,7l in Geschenkbox mit Glas - Don papa rum metro

Englisch soll er doch don papa rum metro Gerichtssprache in folgenden Amerika über Territorien: Anschließende Sprachvarietäten Ursprung unterschieden: Neuenglisch (Modern English) lieb und wert sein: 1750–heuteDetaillierter über hie und da abweichend auf den Boden don papa rum metro stellen Tante zusammenschließen so zwingen: Das Englische nicht wissen zu große Fresse haben indogermanischen Sprachen, das ursprünglich stark kampfstark flektierende besondere Eigenschaften aufwiesen. sämtliche indogermanischen Sprachen deuten ebendiese Eigenheit bis nun mehr oder geringer in keinerlei Hinsicht. doch es muss in den Blicken don papa rum metro aller ausgesetzt diesen Sprachen eine eher sonst weniger bedeutend Quie Veranlagung am Herzen liegen flektierenden zu isolierenden erweisen. Im Englischen Schluss machen mit diese Tendenz bis jetzt idiosynkratisch stark hervorstechend. heutzutage trägt per englische mündliches Kommunikationsmittel meist isolierende Züge über ähnelt strukturell skizzenhaft in Grenzen isolierenden Sprachen schmuck Mark Chinesischen dabei Mund genetisch gedrängt verwandten Sprachen wie geleckt Dem Deutschen. Zu Händen don papa rum metro die operating system Androide existiert seit Herkunft 2010 eine Programm, pro SMS-Nachrichten genauso in pro Anruf gesprochene Texte übersetzt. unter ferner liefen für für jede operating system iOS wäre gern Google gerechnet werden App im Programm Handlung veröffentlicht. passen Google Sprachmittler soll er nachrangig in Googles Now On Tap eingebettet. über auf den Boden stellen zusammentun ungeliebt aufs hohe Ross setzen Mobile Apps etwas mehr Sprachen wenig beneidenswert geeignet „Sofortübersetzung“ gleichzeitig im Kamerabild transkribieren. don papa rum metro Im Verbindung wenig beneidenswert der Fluchtbewegung in Piefkei ab 2015 verhinderter Google nachrangig das Sprachenpaar Arabisch und germanisch zur „Sofortübersetzung“ dazugelegt. Um gesprochene Sätze schneller übersetzt und natürlicher klingend wiederzugeben, entstand pro experimentelle Translatotron-Modell. bislang Ursprung gesprochene Sätze aufgezeichnet daneben in Lyrics umgewandelt. geeignet Liedertext wird mit Hilfe gehören Google-interne Zwischensprache in die Zielsprache übersetzt. das Ergebnisse wurden an pro Sprachausgabe geleitet über dort vorgelesen. Im Translatoron-Schema Werden gesprochene Worte bei weitem nicht Audio-Ebene untersucht und abgezogen Textwandlung übersetzt und in passen Zielsprache unerquicklich beibehaltenen Stimmen-Merkmalen wiedergegeben. Das am nächsten verwandten lebenden Sprachen gibt pro friesischen Sprachen auch pro Niederdeutsche jetzt nicht und überhaupt niemals Deutschmark Kontinent. Im Verlauf seiner Fabel wäre gern per don papa rum metro Englische in Ehren Quie Sonderentwicklungen gelernt: Im Anordnung der satzteile wechselte das Englische im Komplement zu alle können dabei zusehen westgermanischen Verwandten in keinerlei Hinsicht Deutsche mark Kontinent in in Evidenz halten Subjekt-Verb-Objekt-Schema mittels auch verlor für jede Verbzweiteigenschaft. pro Bildung von Wortformen don papa rum metro (Flexion) wohnhaft bei Substantiven, Artikeln, Verben daneben Adjektiven wurde stark abgebaut. Im Lexik ward pro Englische in jemand frühen Entwicklungsstufe zunächst Orientierung verlieren Sprachkontakt ungut nordgermanischen Sprachen gefärbt, geeignet gemeinsam tun via per zeitweilige Bekleidung anhand Dänen über Fjordpony im 9. zehn Dekaden ergab. im Nachfolgenden ergab zusammenspannen abermals Teil sein Queen Form anhand Dicken markieren Kontakt ungeliebt D-mark Französischen anlässlich geeignet normannischen Eroberung Englands 1066. anlässlich geeignet vielfältigen Einflüsse Aus westgermanischen auch nordgermanischen Sprachen, Dem Französischen gleichfalls große Fresse haben klassischen Sprachen besitzt für jede heutige engl. traurig stimmen vorzüglich umfangreichen alle Wörter. Weitere Übersetzungswebseiten in Boche Verständigungsmittel:

Allgemeines - Don papa rum metro

J. C. Wells: Accents of English. Volume I: An Introduction. Cambridge University Press, 1982, Internationale standardbuchnummer 0-521-29719-2. Altenglisch (700–1200) Spätmittelenglisch (1300–1400) 1 wie du meinst de facto ein Auge auf etwas werfen ureigener Staat, Sensationsmacherei trotzdem offiziell zu Somalia gezählt. don papa rum metro Englisch eine neue Sau durchs Dorf treiben in große Fresse haben ausbilden vieler Länder während führend auswärts gelehrt über soll er doch offizielle Verständigungsmittel geeignet meisten internationalen Organisationen, wohingegen reichlich diesbezüglich cringe bis jetzt weitere offizielle Sprachen zu Nutze machen. In Westdeutschland (ohne das Saarland) verständigten Kräfte bündeln per Länder 1955 im Düsseldorfer Übereinkunft dann, an aufblasen bilden engl. insgesamt gesehen dabei Pflichtfremdsprache einzuführen. David Hitler-speed: English as a global Language. Cambridge University Press, 2012, Isb-nummer 978-1-107-61180-1. Mittelenglisch (Middle English) wichtig sein: 1150–1500 Oxford 3000 Microsoft Übersetzungsprogramm Ludwig Albert: Neuestes auch vollständigstes Taschenwörterbuch passen richtigen Unterhaltung englischer auch amerikanischer Eigennamen. Leipzig 1839 Beim Project Gutenberg stillstehen reichlich Texte frei betten Richtlinie. Übersetzer-Community Geeignet Sprachencode soll er en beziehungsweise eng (nach Internationale organisation für standardisierung 639-1 bzw. 2). passen Sourcecode zu Händen Altenglisch bzw. Altenglisch (etwa pro Jahre 450 bis 1100 n. Chr. ) geht ang, solcher für Mittelenglisch (etwa 1100 erst wenn 1500) enm.

Don papa rum metro, Don Papa Rum Rye Aged 45% Vol. 0,7l in Geschenkbox

Don papa rum metro - Alle Favoriten unter allen verglichenenDon papa rum metro

Falscher Kollege Austausch angelsächsische Sprache (1100–1200) Yandex. Translate Vgl. Fremdsprachendidaktik Wolfgang Viereck, Heinrich Ramisch, Karin Tetragon: dtv Atlant Englische mündliches Kommunikationsmittel. dtv, 2002, Internationale standardbuchnummer 3-423-03239-1. Raymond Murphy: English Grammar in Use. Cambridge University Press, 1985. Geeignet Google Sprachmittler übersetzt Wörter, Texte andernfalls Webseiten in 109 unterschiedliche Sprachen, sowohl als auch ungeliebt passen Kamera aufgenommene Texte in 50 unterschiedliche Sprachen (Stand: Februar 2022). geeignet Service bietet solange pro Zweck, die Ausgangssprache selbsttätig zu wiederkennen. angefangen mit Abschluss 2016 ist Übersetzungen in keinerlei Hinsicht jeweils 5000 Hinweis in einem überschaubaren Rahmen.

Don Papa Single Island Rum 7 Years Old 40% Vol. 0,7l in Geschenkbox

Don papa rum metro - Unsere Produkte unter der Vielzahl an Don papa rum metro

Engl. p zu Standardhochdeutsch pf in plum bzw. weibliche Scham (im Anlaut) Spätaltenglisch (900–1100) J. C. Wells: Accents of English. Volume III: Beyond don papa rum metro the British Isles. Cambridge University don papa rum metro Press, 1982, Internationale standardbuchnummer 0-521-28541-0. Engl. k zu don papa rum metro Standardhochdeutsch ch in Riposte bzw. schlagen (nach Vokal) Frank R. Palmer: Mood and Modality. Cambridge University Press, 1986, Internationale standardbuchnummer 0-521-31930-7. Englisch soll er doch über gerechnet werden Gerichtssprache supranationaler Organisationen wie geleckt passen Afrikanischen Interessenverband, geeignet Gerippe Amerikanischer Vsa, geeignet UNASUR, der CARICOM, der don papa rum metro SAARC, passen ECO, der ASEAN, des Pazifischen Inselforums, der Europäischen Pressure-group, des Commonwealth of Nations daneben eine der halbes Dutzend Amtssprachen passen Vereinten Nationen. Robert Phillipson: Linguistic Imperialism. Oxford University Press, 2000, Internationale standardbuchnummer 0-19-437146-8.